Хатрас (UP), Десятки тел лежали на глыбах льда внутри государственной больницы здесь во вторник вечером после смертельной давки в религиозном собрании, в то время как плачущие родственники жертв ждали снаружи под дождем, чтобы забрать останки обратно. дом.

По официальным данным, число погибших составило 116 человек, из них 108 женщин и семеро детей. Жертвы были частью многотысячной толпы, собравшейся возле деревни Пхулрай в районе Сикандрарау на «сатсанг» религиозного проповедника Бхоле Бабы.

Давка произошла около 15.30, когда Баба покидал место проведения мероприятия.Возле общественного медицинского центра Сикандра Рао, ближайшего к месту давки медицинского учреждения, многие продолжали поиски пропавших без вести членов семьи до поздней ночи.

Раджеш, который живет в районе Касгандж, сказал, что ищет свою мать, а Шивам искал свою тетю по отцовской линии (буа).

Оба держали в руках мобильные телефоны с фотографиями своих родственников.«Я посмотрел фотографию моей матери по новостному каналу и узнал ее. Она приехала сюда на программу вместе с двумя десятками других людей из нашей деревни», - сказал Раджеш.

Аншу и Пабал Кумар ждали возле CHC в своем маленьком пикапе, нагруженном пустыми контейнерами из-под молока, надеясь найти 40-летнего Гопала Сингха, пропавшего отца их двоюродного брата.

«Он поехал на программу, но еще не вернулся домой. Он не умеет ходить на улицу, у него даже нет телефона», — рассказал Аншу.Он сказал, что Сингх не был последователем Бабы, но впервые пришел на мероприятие по настоянию знакомого.

Мина Деви, потерявшая свою мать Судаму Деви (65 лет), сказала: «В районе (Садикпур), где я живу, шел дождь, иначе я планировала пойти в сангат с моей матерью».

Безутешная Мина сидела возле туберкулёзного отделения Объединенной районной больницы Баглы, где на первом этаже хранилось множество тел."Мой брат и невестка, их дети сопровождали мою мать в "Сангат". В толпе моя мать осталась позади и была раздавлена", - рассказала она.

Винод Кумар Сурьяванши, который живет в деревне Барсе в Сасни Техсиле, потерял свою 72-летнюю тетю по материнской линии, а его мать, к счастью, выжила.

«Я здесь уже три часа. Тело все еще здесь, и мне сказали, что сейчас его отправят на вскрытие, но я не уверен, сколько еще времени это займет», - сказал он, ожидая сына своей тети. который прибыл сюда из Большой Нойды.Сурьяванши сказал, что его тетя и мать следят за проповедями Бабы уже около 15 лет, и назвал давку «прискорбной».

Здесь в районной больнице хранилось несколько тел. Некоторые из них находились в травматологическом центре в районе Сикандрарау недалеко от места происшествия, а некоторые были отправлены в государственную больницу в соседнем районе Этах.

«Тело моей матери здесь, но я не могу вызвать скорую помощь, чтобы отвезти его на вскрытие», — сказал Раджеш в маске, когда он отчаянно расспрашивал полицейских, дежуривших в туберкулёзном отделении.Между тем, работники и волонтеры РСС и Баджранг Дал также оставались в больнице со второй половины дня, раздавая пакеты с водой и предлагая рекомендации по медицинским процедурам родственникам жертв, многие из которых были в шоке и изо всех сил пытались смириться с трагедией. .

«Количество машин скорой помощи было недостаточным для тел, которые мы видели здесь сегодня», - сказала Аникет, волонтер из Баджранга Дала, стоя на страже у ворот здания туберкулёзного отделения, мокрая от пота.

Ранее в тот же день душераздирающие сцены развернулись возле районного травматологического центра Сикандара Рао, куда жертв, мертвых или без сознания, привозили на машинах скорой помощи, грузовиках и легковых автомобилях.Женщина плакала среди пяти или шести тел в грузовике, призывая людей помочь ей вытащить тело дочери из машины.

"Пострадало почти 100-200 человек, а в больнице был только один врач. Не было оборудования для подачи кислорода. Некоторые еще дышат, но надлежащих лечебных учреждений нет", - сказал взволнованный молодой человек возле больницы.

Очевидец Шакунтала Деви рассказала ideos, что давка произошла, когда люди покидали место проведения сатсанга. «Снаружи на высоте над водостоком была построена дорога. Люди падали друг на друга», - сказала она.Второй очевидец, Сону Кумар, сказал, что на месте было по меньшей мере 10 000 человек, и когда Баба уходил, многие из них бросились коснуться его ног.

По его словам, на обратном пути люди поскользнулись и упали друг на друга, поскольку некоторые участки земли заболочились из-за воды, вылившейся из ближайшей канализации, добавил он.

Другой человек, покинувший место до окончания программы, сказал, что принятые меры были неадекватны размеру толпы, собравшейся на месте.Кайлаш сказал, что, шлифуя песок возле морга в Этахе, люди падали друг на друга из-за скользкой грязи, и толпа, идущая сзади, раздавливала их.

Сантош, который приехал в Хатрас из Фирозабада, чтобы присутствовать на «сатсанге», рассказал репортерам: «Я пошел на сатсанг со своей сестрой. Хари джи пришел около полудня. Все закончилось в 1:30. Я принял прасад в пандале со своей сестрой. .

«Когда мы вышли, мы увидели, что все побежали на даршан. Рядом был сток, и некоторые люди упали в него».Он сказал, что количество полицейских на месте было относительно меньше.

По заявлению правительства штата, дополнительный генеральный директор полиции Агры и комиссар отделения Алигарха входят в группу, которая будет расследовать инцидент. Группу попросили предоставить отчет в течение 24 часов.

В беседе с представителями СМИ окружной судья Ашиш Кумар сказал, что это было частное мероприятие, разрешение на которое было дано магистратом подразделения. Местная администрация обеспечила охрану за пределами объекта, а за внутренним устройством должны были следить организаторы, добавил он.Правительство штата Уттар-Прадеш заявило, что против организаторов программы будет зарегистрирован FIR.